Az alkati kérdés ott hatol a sértés, A férj felől a szerelem féltés. Gyilkost szül mert nem ért a szóból, Halálnak halálával él és nem kér a jóból. Ez a modern kapcsolat egy parancsolat, Nézi a hajad meg a bakancsodat, Ha a szerelem már nem kenyerem, Az asszonyt verem ez látszik a gyereken. Mert elveszett az empátia, De megmenthet egy Isteni telepátia.
Nyisd már ki a szemed ember, Tegyél egy jót egyszer-egyszer. Mentsd meg a világot önmagadtól, Szeress légy boldog és szakadj el a múltadtól.
A fegyver, a kard, a bokszer, a kés, Az ágyad mellett nagyon kevés. Félsz mindentől és van rá okod, De mindenért a rendszert okolod. A becsület egy szép vegyület, Ha elnyomod ott nem véd a feszület. Jézus sír csak a kereszten, Mert kezedben a tű de a tető fedetlen. Omlik a vakolat de követed a divatokat, A negyedig válás teszi tönkre a fiatokat.
A múlt elmúlt mert nem tart örökké, De függsz a múltért a halálkörökért. Változtatnál de sok lett a változó, Eltűnt a por és eltűnt a bogyó. Minek nyúlsz más után nem ez az út, Mert senki nem rakna a földedre koszorút. Szeress még élsz és élj a szeretteidért, Tegyél végre az álmaidért. A jövőd szebb lesz és büszkén nézel vissza, Ezt jártam én be, ez az-az utca.
Rapszövegnek tűnik a beküldésed. Nem használsz a felszólításoknál felkiáltójelet, a de előtt pedig vesszőt! (Szerkesztheted, javíthatod a publikációt.) A megmondóérzetet és az útmutató hatást számos helyen rontja kényszerű (snassz) ragrím (sértés-féltés, szóból-jóból, önmagadtól-múltadtól, divatokat-fiatokat, szeretteidért-álmaidért stb.). A sor eleji nagybetűfolyam XIX. századi stílust idéz, ami egy rap témához igencsak avíttnak tűnhet. A tartalom viszont végig korrekt.